Projeto: Morfologia histórica do português

Membros:

Prof. Dra. Elis de Almeida Cardoso Caretta
Prof. Dr. Mário Eduardo Viaro (responsável)
Prof. Dra. Valéria Gil Condé
Nilsa Arean Garcia
Erica Santos Soares de Freitas
Andréa Lacotiz
Monica Yuriko Takahashi
Maria Paula Roncaglia
Anielle Aparecida Gomes Gonçalves
Marco Syrayama de Pinto
Lisangela Simoes
Paula da Costa Souza
Vanderlei Gianastácio
Viviane Barduzzi
Juliana Silva Lins
Nizia Caetano Santana

Início: 2009

Situação: em andamento.

Resumo:

Estudo da produtividade sufixal do ponto de vista diacrônico. Neste projeto, analisa-se a mudança semântica dos componentes morfológicos e sua derivação a partir de elementos que funcionam como moldes e que se compõem pelo seu uso e freqüência. Objetivos: a) Inicialmente catalogar as palavras derivadas por sufixação do português atual (fase já terminada em 2005); b) Estabelecer critérios de classificação semânticos para definir a gama de significados presentes nos sufixos (a concluir em 2006); c) Descrever mecanismos de formação de palavras na língua portuguesa do ponto de vista diacrônico, sua produtividade e sua correlação com o significado; d) Associar a produtividade da língua portuguesa ao longo da história, tendo em vista que esse idioma se insere no quadro das línguas românicas (análise da influência do latim vulgar, do latim medieval, do latim científico); e) Datar com mais precisão fenômenos e acepções de palavras derivadas, com base em corpora bem sistematizados, f) Discutir o papel do estrangeirismo (sobretudo do francês e do inglês) na criação de modelos de palavras derivadas por sufixação dentro do português; g) Entender as diferenças de produtividade sufixal em todos os países lusófonos, bem como problemas nesse aspecto do ensino do português para estrangeiro, h) Lançar bases para estudo de outros mecanismos de formação de palavras, como a prefixação, a composição e a derivação regressiva.